lundi 8 avril 2013

Pierre Hermé and Corsican honey.

Pierre Hermé, et  miel de Corse.

Le goût est une forme de culture générale qui s'enrichit par la dégustation de nouveaux ingrédients (Pierre Hermé)... Les amoureux de la Corse vous guident dans les pas  des amoureux de l'art et des saveurs corses.

S'imposant comme la référence insulaire des Arts, du Goût et des Savoir-faire corses, la 9 ème édition du Festival Art'è Gustu, les 13 & 14 avril 2013, mettra à l'honneur  cette année le fameux miel de Corse.

Ce nectar antique peut se vanter d'être le seul miel de France à détenir deux prestigieux labels, l'AOC* et l'AOP**.

Et qui mieux que  Pierre Hermé, le Picasso de la pâtisserie comme le surnomme le magazine américain Vogue, pouvait parrainer cette édition sucrée.
Festival Art'è Gustu , 13 & 14 avril 2013, Piazza di a scola, Aleria.

*AOC : Appellation d'origine contrôlée. Le miel de Corse a été le premier miel à obtenir ce label en France, en 1998 .
**AOP : Appellation d'origine protégée. Le miel de Corse  a obtenu ce label européen en 2000.

Source les amoureux de la corse.


Pierre Hermé and Corsican honey

The taste is a form of general culture which is enriched by tasting new ingredients (Pierre Hermé) ... Corsica lovers guide you through the steps lovers of art and flavors  of Corsica.

Itself as the reference island of Arts, Corsica Taste and Skill, the 9th Festival Art'e Gustu, 13 & 14 April 2013, will honor This year the famous Corsican honey.

This  ancient nectar can boast of being the only honey France to hold two prestigious labels, the AOC* and AOP **. And who better than Pierre Hermé, the Picasso of pastry as nicknamed in Vogue magazine, could sponsor this sweet edition.


Art'e Gustu Festival, 13 & 14 April 2013, Piazza di scola has, Aleria.
 
* AOC: Appellation of Origin. The Corsican honey honey was the first to obtain this label in France, 1998  **PDO: Protected Designation of Origin. The Corsican honey got this European label in 2000.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire