Recette, Les lasagnes corse .
Préparation :
Commencez à faire revenir la viande, l'os, et la tranche de jambon dans l'huile d'olive, avec 2 gros oignons émincés.
Quand la viande est dorée de toute part, ajoutez l'ail écrasé. Ajoutez ensuite les tomates pelées et coupées, les rondelles de carottes, les herbes, et les clous de girofle. laissez les tomates gresiller un peu dans l'huile, puis couvrez d'eau. Laissez ainsi mijoter 2 à 3 h, à feu doux.
Quand la viande est cuite, séparez, à l aide d'un écumoire, la viande et la sauce. Réservez la viande.
Dans une marmite d'eau bouillante, faites cuire les feuilles de lasagne, une par une, en les sortant à l'aide d'un écumoire...
Sortez la feuille de lasagne de l'eau, placez-la dans une marmite (ou une soupière), couvrez d'une couche de fromage et d'une couche de sauce, replacez ensuite une feuille de lasagne, puis une couche de fromage, et une couche de sauce, et ainsi de suite...Servez la viande à part.
Temps de préparation : 20 minutes
Temps de cuisson : 2 minutes
Ingrédients (pour 5 personnes) : Pour la sauce :
- 10 beaux morceaux de boeuf bourguignon
- 1 bel os de jambon
- 1 belle tranche de jambon corse corsica-shop.com
- 2 gros oignons émincés
- 1 carotte en rondelles
- 3-4 tomates épluchées et coupées
- huile d olive corsica-shop.com
- 3-4 gousses d'ail
- 2-3 clous de girofle
- thym, laurier, marjolaine, sel et poivre
Pour les pâtes :
- 500 à 600 g de lasagnes
- 400 g de mélange de fromages râpés (emmental, comté, parmesan)
Recipe, The Corsican lasagna.
Preparation:
Begin to brown the meat, bone, and the ham in olive oil with 2 large sliced onions.
When the meat is browned on all sides, add the crushed garlic. Add the peeled and chopped tomatoes, sliced carrots, herbs, and cloves. let the tomatoes a little sizzle in the oil, then cover with water. So let simmer for 2-3 hours on low heat.
When the meat is cooked, separate, to using a slotted spoon, meat and sauce. Book meat.
In a pot of boiling water, cook the lasagna sheets, one by one, taking them out with a slotted spoon ...
Remove the lasagna sheet of water, place it in a pot (or a tureen), cover with a layer of cheese and a layer of sauce, then replace a sheet of lasagne, then a layer of cheese and a layer of sauce, and so on ... Use meat part.
Preparation time: 20 minutes
Cooking time: 2 minutes
Ingredients (for 5 persons): For the sauce:
- 10 beautiful pieces of beef bourguignon
- 1 beautiful ham bone
- 1 slice of ham corsica-shop.com
- 2 large onions, chopped
- 1 sliced carrot
- 3-4 tomatoes, peeled and chopped
- Olive oil corsica-shop.com
- 3-4 cloves of garlic
- 2-3 cloves
- Thyme, bay leaf, marjoram, salt and pepper
For the pasta:
- 500 to 600 g lasagne
- 400 g of a mixture of grated cheese (Emmental, county, parmesan)
vendredi 31 mai 2013
Recipe Spaghetti with saffron cream and mushrooms.
Recette, Spaghetti à la crême safranée et aux champignons.
Préparation :
Mettre à cuire vos spaghetti. Pendant ce temps, émincer vos champignons. Dans une poêle, faire revenir vos échalotes dans de l'huile d'olive, ajouter les champignons; et lorsqu'ils sont cuits, le jambon coupés en morceaux.
Ajouter ensuite la crème fraiche et le safran, et laisser réduire. Mélanger la sauce avec les spaghetti, et présenter les copeaux de parmesan et la tapenade noire dans deux ramequins séparés.
Temps de préparation : 15 minutes
Temps de cuisson : 10 minutes
Ingrédients (pour 2 personnes) :
- 1 poignée de spaghetti
- 2 échalotes
- 4 champignons de Paris
- 4 tranches de jambon corse corsica-shop.com
- 20 cl de crême fraîche liquide
- safran corsica-shop.com
- tapenade noire
- copeaux de parmesan
Recipe Spaghetti with saffron cream
and mushrooms.
Preparation:
Put to cook your spaghetti. Meanwhile, slice your mushrooms. In a skillet, saute your onions in olive oil, add the mushrooms, and when cooked, chopped ham.
Then add the cream and saffron and reduce. Mix the sauce with spaghetti and submit the parmesan and black olive tapenade in separate ramekins.
Preparation time: 15 minutes
Cooking time: 10 minutes
Ingredients (for 2 people):
- 1 handful of spaghetti
- 2 shallot
- 4 mushrooms Paris
- 4 slices of ham corsica-shop.com
- 20 cl whipping cream
- Saffron corsica-shop.com
- Black tapenade
- Parmesan
Préparation :
Mettre à cuire vos spaghetti. Pendant ce temps, émincer vos champignons. Dans une poêle, faire revenir vos échalotes dans de l'huile d'olive, ajouter les champignons; et lorsqu'ils sont cuits, le jambon coupés en morceaux.
Ajouter ensuite la crème fraiche et le safran, et laisser réduire. Mélanger la sauce avec les spaghetti, et présenter les copeaux de parmesan et la tapenade noire dans deux ramequins séparés.
Temps de préparation : 15 minutes
Temps de cuisson : 10 minutes
Ingrédients (pour 2 personnes) :
- 1 poignée de spaghetti
- 2 échalotes
- 4 champignons de Paris
- 4 tranches de jambon corse corsica-shop.com
- 20 cl de crême fraîche liquide
- safran corsica-shop.com
- tapenade noire
- copeaux de parmesan
Recipe Spaghetti with saffron cream
and mushrooms.
Preparation:
Put to cook your spaghetti. Meanwhile, slice your mushrooms. In a skillet, saute your onions in olive oil, add the mushrooms, and when cooked, chopped ham.
Then add the cream and saffron and reduce. Mix the sauce with spaghetti and submit the parmesan and black olive tapenade in separate ramekins.
Preparation time: 15 minutes
Cooking time: 10 minutes
Ingredients (for 2 people):
- 1 handful of spaghetti
- 2 shallot
- 4 mushrooms Paris
- 4 slices of ham corsica-shop.com
- 20 cl whipping cream
- Saffron corsica-shop.com
- Black tapenade
- Parmesan
Recipe, Dessert oat milk, dates and corsican hazelnut cream, dark chocolate.
Entremet au lait d'avoine, dattes et crème de noisette corse, chocolat noir.
Préparation.
Mixer 6 dattes lavées et dénoyautées avec le lait d’avoine, 2 cs de crème de noisette de cervione ( corse) l’arrow-root, l’agar-agar et 3 pincées de cannelle.
Verser ce mélange dans une cocotte et mettre sur le feu, remuer régulièrement jusqu’à ébullition.
Verser dans des ramequins individuels, laisser refroidir, filmer et réserver au réfrigérateur.
Mixer 6 dattes lavées et dénoyautées avec un peu d’eau et 2 pincées de cannelle afin d’obtenir une crème semi liquide .Mélanger 1 cs de purée de noisette avec le sirop d’agave et un peu d’eau afin d’obtenir un coulis. Faire fondre doucement au bain marie les carrés de chocolat.
Déposer une cuillère de crème de datte dans chaque assiette et démouler dessus chaque entremet
Disposer 1/2 datte au sommet, parsemer d’éclats de noisette et flocons d’avoine préalablement torréfiés dans une poêle à sec.Décorer l’assiette avec la crème de noisette et le coulis de chocolat
Ingrédients
-12 dattes
-1 poignée de noisettes décortiquées
-1/2 l de lait d’avoine
-100g de chocolat noir 70%
-3 cs de purée de noisettes
-1 cs de petits flocons d’avoine
-1 cc de sirop d’agave
-1 cc d’arrow-root
-2g d’agar-agar en poudre
-5 pincées de cannelle
corsica-shop.com
Dessert oat milk, dates and hazelnut cream, dark chocolate.
Preparation.
Mixer 6 dates, pitted and washed with oat milk, 2 tbsp corsican hazelnut crème, arrowroot, agar-agar and 3 pinches of cinnamon.
Pour this mixture into a saucepan and set over the fire, stirring regularly until boiling.
Pour into individual ramekins, cool, film and refrigerate.
Mixer 6 dates, pitted and washed with a little water and 2 pinches cinnamon cream to obtain a semi-liquid. Combine 1 tablespoon hazelnut puree with agave syrup and a little water to obtain a grout. Melt gently in a bain marie chocolate squares.
Place a spoonful of cream date in each plate and unmold over each dessert
Arrange 1/2 date at the top, sprinkle with hazelnut chips and oatmeal previously roasted in a skillet sec.Décorer plate with hazelnut cream and chocolate sauce
Ingredients
-12 dates
-1 Handful of shelled hazelnuts
-1 / 2 the oat milk
-100g dark chocolate, 70%
-3 Tbsp hazelnut purée
-1 Tbsp small oatmeal
-1 Teaspoon agave syrup
-1 Teaspoon arrowroot
-2g-agar powder
-5 Pinches of cinnamon
corsica-shop.com
jeudi 30 mai 2013
Corsica Arapa a group of singers and musicians Corsican.
Arapà est un groupe de chanteurs et musiciens corses de l'Extrême-Sud de l’île promouvant un univers musical où tradition et mémoire se vivent au sens dynamique du terme, c’est-à-dire par l’interprétation, la transmission, les influences et le partage.
Cultivant un riche patrimoine corse, Arapà offre à son auditoire des chants et musiques traditionnels ainsi que des créations contemporaines qu’il présente dans un espace sacré, sans amplification vocale.
Arapà est constitué de Jacques Culioli (voix), Jean-Charles Papi (voix, guitare, violon, mandoline) et Don-Mathieu Santini (voix, guitare).
Conscient des enjeux de société, Arapà cherche en outre à susciter chez l’auditeur une forme de réenchantement de ce monde prosaïque, par la mise en notes et en paroles du poétique, de l’esthétique et de l’imaginaire, états souvent malmenés par les impératifs de nos parcours individuels et collectifs.
tous les concerts. Info-Réservation : 06 40 51 63 10
Arapà sera à l’Olympia le 16 octobre prochain. Les billets sont en vente :
http://www.olympiahall.com/hip-hop-reggae/arapa.html
Corsica Arapa a group of singers and
musicians Corsican.
Arapa is a group of Corsican singers and musicians Far South Island promoting a musical world where tradition and memory live dynamic sense, that is to say, by the interpretation, communication, influences and sharing.
Cultivating a rich Corsican heritage Arapa offers its audience of traditional songs and music as well as contemporary designs that present in a space sacred, without voice amplification.
Arapa consists of Culioli Jacques (voice), Jean-Charles Papi (voice, guitar, violin, mandolin) and Don Mathieu Santini (vocals, guitar).
Aware of social issues, Arapa also seeks to evoke in the listener a form of re-enchantment of the workaday world, by setting notes and words the poetics, aesthetics and imagination, states often abused by the demands of our individual and collective journey.
all concerts. Reservation Info: 06 40 51 63 10
Arapa be in Olympia on October 16. Tickets are on sale:
http://www.olympiahall.com/hip-hop-reggae/arapa.html
mercredi 29 mai 2013
Recipe, gratin potatoes Corsican goat.
Recette, Gratin de pommes de terre au chèvre corse.
Préparation:
Versez le lait dans une casserole (passée sous l'eau pour éviter que le lait ne colle). Ajoutez la gousse d'ail, le sel, la noix de muscade et le poivre à volonté.
Portez à ébullition, retirez du feu et laissez infuser 10 minutes. Pendant ce temps, pelez les pommes de terre, rincez-les, égouttez-les et coupez-les comme des chips, sur une râpe, une mandoline ou dans un robot.
Réservez-en 500 g. Ôtez les aromates du lait et jetez-y les pommes de terre.
Posez la casserole sur un feu très doux et laissez-les cuire 15 min environ (elles doivent être presque tendres) en les tournant délicatement avec une spatule. Faites préchauffer le four Th.7 (210°C).
Beurrez un plat à gratin ovale de 27 cm de long. Coupez le chèvre corse en dés. Ajoutez-les, par cuillerées, dans les pommes de terre, en les tournant avec la spatule, jusqu'à ce qu'il fonde.
Versez le contenu de la casserole dans le plat, égalisez la surface, glissez au four pour 20 à 25 min, jusqu'à ce que le dessus soit doré.
Ingrédients:
-1 chèvre corse corsica-shop.com
-500 g de pommes de terre
-50 cl de lait entier
-1 gousse d'ail
-2 feuilles de laurier
-3 clous de girofle
-4 pincées de noix de muscade râpée
-1 noix de beurre
-sel, poivre
Recipe, gratin potatoes Corsican goat.
Preparation:
Pour the milk into a saucepan (went under water to prevent the milk from sticking). Add the garlic, salt, nutmeg and pepper to taste.
Bring to a boil, remove from heat and let steep 10 minutes. Meanwhile, peel the potatoes, rinse, drain and cut like chips on a grater, a mandoline or a robot.
Book on 500 g. Remove the herbs milk and throw in the potatoes.
Put the pan on a low heat and let cook for about 15 minutes (they should be almost tender), turning gently with a spatula. Preheat oven th.7 (210 ° C).
Butter a gratin dish oval 27 cm long. Cut the Corsican goat dice. Add them by spoonfuls into the potatoes, turning with a spatula until melted.
Pour the contents of the pan into the dish, level the surface, slide the oven for 20-25 minutes, until top is golden.
Ingredients:
-1 Corsican goat corsica-shop.com
-500 G potatoes
-50 Cup whole milk
-1 Clove garlic
-2 Bay leaves
-3 Cloves
-4 Pinches of grated nutmeg
-1 Nut butter
-salt and pepper
Recipe Fried Green Asparagus and Corsican coppa.
Recette, Poêlée d'asperges vertes et coppa corse.
Préparation :
Couper les asperges vertes crues en tronçons de 2 cm environ , mettre les pointes à part.
Dans une poêle chaude, faire revenir à feu vif les tronçons d'asperge dans un peu d'huile d'olive.
Au bout de 5 min, ajouter la coppa taillée en lanières et les pointes des asperges. Continuer la cuisson 5-10 min , déglacer au vinaigre balsamique et répartir dans les assiettes.
Parsemer chaque portion de copeaux de parmesan et servir aussitôt.
vin :
1769 domaine de vico, corse corsica-shop.com
Temps de préparation : 5 minutes
Temps de cuisson : 15 minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 1 botte d'asperges vertes fines
- 80 g de coppa corsica-shop.com
- 1 morceau de Parmesan
- huile d'olive corsica-shop.com
- vinaigre balsamique
Recipe Fried Green Asparagus
and Corsican coppa.
Preparation:
Cut raw asparagus into pieces of about 2 cm, put the tips to share.
In a hot pan, saute over high heat sections of asparagus in a little olive oil.
After 5 min, add coppa cut into strips and asparagus tips. Continue cooking 5-10 minutes, deglaze with balsamic vinegar and divide among plates.
Sprinkle each serving with Parmesan and serve immediately.
wine:
1769 area of Vico, corsica-shop.com
Preparation time: 5 minutes
Cooking time: 15 minutes
Ingredients (for 4 people):
- 1 bunch thin asparagus
- 80 g coppa corsica-shop.com
- 1 piece of Parmesan
- Olive oil corsica-shop.com
- Balsamic vinegar
Préparation :
Couper les asperges vertes crues en tronçons de 2 cm environ , mettre les pointes à part.
Dans une poêle chaude, faire revenir à feu vif les tronçons d'asperge dans un peu d'huile d'olive.
Au bout de 5 min, ajouter la coppa taillée en lanières et les pointes des asperges. Continuer la cuisson 5-10 min , déglacer au vinaigre balsamique et répartir dans les assiettes.
Parsemer chaque portion de copeaux de parmesan et servir aussitôt.
vin :
1769 domaine de vico, corse corsica-shop.com
Temps de préparation : 5 minutes
Temps de cuisson : 15 minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 1 botte d'asperges vertes fines
- 80 g de coppa corsica-shop.com
- 1 morceau de Parmesan
- huile d'olive corsica-shop.com
- vinaigre balsamique
Recipe Fried Green Asparagus
and Corsican coppa.
Preparation:
Cut raw asparagus into pieces of about 2 cm, put the tips to share.
In a hot pan, saute over high heat sections of asparagus in a little olive oil.
After 5 min, add coppa cut into strips and asparagus tips. Continue cooking 5-10 minutes, deglaze with balsamic vinegar and divide among plates.
Sprinkle each serving with Parmesan and serve immediately.
wine:
1769 area of Vico, corsica-shop.com
Preparation time: 5 minutes
Cooking time: 15 minutes
Ingredients (for 4 people):
- 1 bunch thin asparagus
- 80 g coppa corsica-shop.com
- 1 piece of Parmesan
- Olive oil corsica-shop.com
- Balsamic vinegar
Recipe, Thin tagliatelle with Tomme Corsican goat.
Recette, Fines tagliatelles à la tomme de chèvre corse.
Préparation:
Pelez la tomme de chèvre et écrasez-la grossièrement à la fourchette. Lavez les légumes, égouttez-les.
Si les asperges épluchées sont grosses, coupez-les d’abord en deux verticalement. Puis, coupez-les en tronçons de 5 cm.
Ôtez les deux extrémités des courgettes. Coupez-les en deux verticalement, puis en demi-rondelles de 1/2 cm. Versez 3 cuillères à soupe d’eau dans un wok ou une sauteuse de 24 cm. Ajoutez le beurre, le sucre, le sel et le poivre.
Portez à ébullition et jetez les légumes dans cette émulsion. Faites-les cuire 7 à 8 mn à couvert et à feu moyen, puis ôtez le couvercle, laissez l’eau s’évaporer et les légumes dorer légèrement.
Pendant la cuisson des légumes, faites cuire les pâtes « al dente » à l’eau salée, retirez-les de l’eau à l’aide de deux fourchettes et ajoutez-les aux légumes encore très mouillées.
Mélangez 20 secondes, ajoutez la tomme de chèvre, mélangez jusqu’à ce qu’elle fonde et retirez du feu.
Servez très chaud, parsemé de basilic ou de cerfeuil ciselé.
Ingrédients :
-tomme de formage de chèvre corse corsica-shop.com : 200 g
-tagliatelles (fines) : 150 g
-petit pois : 100 g
-asperges vertes : 150 g
-courgette : 250 g
-beurre : 30 g
-basilic : 24 feuilles
-sucre semoule : 0.5 c. à café
-sel, poivre
Recipe, Thin tagliatelle with Tomme
Corsican goat.
Preparation:
Peel Tomme goat and crush coarsely with a fork. Wash the vegetables, drain.
If the peeled asparagus are large, cut them in half vertically first. Then cut into sections 5 cm.
Remove both ends of zucchini. Cut them in half vertically, then half-slices 1/2 cm.
Pour 3 tablespoons of water in a wok or frying pan of 24 cm. Add the butter, sugar, salt and pepper. Bring to a boil and discard the vegetables in this emulsion.
Cook 7-8 minutes, covered, over medium heat, then remove the lid, let the water evaporate and the vegetables until lightly browned.
When cooking vegetables, cook the pasta "al dente" in salted water, remove the water using two forks and add the vegetables still very wet.
Mix 20 seconds, add the goat Tomme, stir until melted and remove from heat.
Serve hot, sprinkled with basil or chervil.
Ingredients:
-corsican goat corsica-shop.com: 200 g
-noodles (fine): 150 g
-peas: 100 g
-green-asparagus: 150 g
-zucchini 250 g
-Butter: 30 g
-basil: 24 sheets
-semolina, sugar: 0.5 c. coffee
-salt and pepper
Recipe corsican fig jam .
Recette, confiture de figues corse.
Préparation:
Rincez les figues et piquez-les avec une aiguille fine.Mettez les dans une bassine à confiture ou, à défaut, un fait-tout et saupoudrez avec le sucre.
Arrosez d’eau et ajoutez la gousse de vanille. Faites cuire à feu doux, écumez pendant la cuisson.
Retirez quand le jus forme de petites perles.
Ingrédients:
-1,5 kg de figues à peau verte,
-600 g de sucre,
-2 verres d’eau,
-1 gousse de vanille.
-confiture de figues corse corsica-shop.com
Recipe corsican fig jam .
Preparation:
Rinse figs and prick them with a fine needle. Put in a preserving pan or, failing that, a Dutch oven and sprinkle with sugar. Sprinkle with water and add the vanilla.
Cook over low heat, remove during cooking. Remove when the juice form of small beads.
Ingredients:
-1.5 Kg figs green skinned
-600 g of sugar
-2 Glasses of water,
-1 Vanilla pod.
-corsica-shop.com fig jam
Préparation:
Rincez les figues et piquez-les avec une aiguille fine.Mettez les dans une bassine à confiture ou, à défaut, un fait-tout et saupoudrez avec le sucre.
Arrosez d’eau et ajoutez la gousse de vanille. Faites cuire à feu doux, écumez pendant la cuisson.
Retirez quand le jus forme de petites perles.
Ingrédients:
-1,5 kg de figues à peau verte,
-600 g de sucre,
-2 verres d’eau,
-1 gousse de vanille.
-confiture de figues corse corsica-shop.com
Recipe corsican fig jam .
Preparation:
Rinse figs and prick them with a fine needle. Put in a preserving pan or, failing that, a Dutch oven and sprinkle with sugar. Sprinkle with water and add the vanilla.
Cook over low heat, remove during cooking. Remove when the juice form of small beads.
Ingredients:
-1.5 Kg figs green skinned
-600 g of sugar
-2 Glasses of water,
-1 Vanilla pod.
-corsica-shop.com fig jam
mardi 28 mai 2013
Recipe Jam Melon Corsican.
Recette, Confiture de Melon corse.
Préparation :
Épluchez les melons très près de la peau. Pesez la pulpe coupée en dés.
Lavez le citron et coupez-le en fines lamelles avec la peau. Dans une grande marmite, ajoutez les dés de melon, le sucre, le citron et l'épice choisie.
Faire cuire à gros bouillons pendant 20 mn, puis baissez le feu de manière à ce que les dés de melon deviennent complètement translucides soit 35 à 40 mn.
N'oubliez pas de tourner la confiture de temps en temps. Le citron ajouté permet au sucre contenu dans le melon de ne pas cristalliser.
Temps de préparation : 45 minutes
Temps de cuisson : 45 minutes
Ingrédients (pour 4 pots) :
- 1 kg de pulpe de melon
- 600 g de sucre en poudre
- 1 citron non traité
- 2 bâtons de cannelle (ou de vanille)
-confiture de melon corse corsica-shop.com
Recipe Jam Melon Corsican.
Preparation:
Peel melons very close to the skin. Weigh the pulp, diced.
Wash the lemon and cut into thin slices with skin. In a large pot, add the diced melon, sugar, lemon and spice chosen.
Cook at a rolling boil for 20 minutes, then lower the heat so that the diced melon become completely translucent or 35-40 minutes.
Do not forget to turn the jam from time to time. The lemon added allows the sugar in the melon does not crystallize.
Preparation time: 45 minutes
Cooking time: 45 minutes
Ingredients (for 4 pots)
- 1 kg of pulp melon
- 600 g of sugar
- 1 untreated lemon
- 2 cinnamon sticks (or vanilla)
-corsica-shop.com melon jam
Préparation :
Épluchez les melons très près de la peau. Pesez la pulpe coupée en dés.
Lavez le citron et coupez-le en fines lamelles avec la peau. Dans une grande marmite, ajoutez les dés de melon, le sucre, le citron et l'épice choisie.
Faire cuire à gros bouillons pendant 20 mn, puis baissez le feu de manière à ce que les dés de melon deviennent complètement translucides soit 35 à 40 mn.
N'oubliez pas de tourner la confiture de temps en temps. Le citron ajouté permet au sucre contenu dans le melon de ne pas cristalliser.
Temps de préparation : 45 minutes
Temps de cuisson : 45 minutes
Ingrédients (pour 4 pots) :
- 1 kg de pulpe de melon
- 600 g de sucre en poudre
- 1 citron non traité
- 2 bâtons de cannelle (ou de vanille)
-confiture de melon corse corsica-shop.com
Recipe Jam Melon Corsican.
Preparation:
Peel melons very close to the skin. Weigh the pulp, diced.
Wash the lemon and cut into thin slices with skin. In a large pot, add the diced melon, sugar, lemon and spice chosen.
Cook at a rolling boil for 20 minutes, then lower the heat so that the diced melon become completely translucent or 35-40 minutes.
Do not forget to turn the jam from time to time. The lemon added allows the sugar in the melon does not crystallize.
Preparation time: 45 minutes
Cooking time: 45 minutes
Ingredients (for 4 pots)
- 1 kg of pulp melon
- 600 g of sugar
- 1 untreated lemon
- 2 cinnamon sticks (or vanilla)
-corsica-shop.com melon jam
Recipe broccoli cheese souffle Corsican goat.
Recette, Soufflé de brocolis au fromage de chèvre corse.
Préparation
Coupez le brocoli en tous petits bouquets. Portez à ébullition une casserole d’eau salée. Plongez-y les bouquets de brocolis, baissez le feu et faites-les cuire 10 min. Égouttez-les et réservez.
Émiettez finement le fromage de chèvre corse. Faites fondre le beurre dans une casserole.
Versez la farine d’un seul coup et mélangez vivement avec une spatule en bois. Faites cuire 2 min en remuant puis versez le lait en filet sans cesser de remuer.
Faites cuire pendant 7 min, en remuant sans arrêt au fouet, jusqu’à ce que la préparation épaississe. Poivrez.
Ajoutez le fromage à la préparation. Mélangez bien et retirez du feu. Laissez refroidir.
Préchauffez le four th.6/7 (200°C). Beurrez généreusement un moule à soufflé. Incorporez les jaunes un à un dans la préparation refroidie en mélangeant bien entre chaque oeuf.
Montez les blancs en neige très ferme avec le sel puis incorporez-les délicatement à la préparation. Ajoutez les bouquets de brocolis et mélangez délicatement.
Versez la pâte dans le moule à soufflé beurré et enfournez. Faites cuire 30 min environ (sans ouvrir le four en cours de cuisson). Servez dès la sortie du four.
Ingrédients:
-100 g de fromage de chèvre corse corsica-shop.com
-1 pied de brocolis
-30 g de beurre
-30 g de farine
-15 cl de lait
-3 blancs d’oeufs
-3 jaunes d’oeufs
-1 pincée de sel
-poivre
Recipe broccoli cheese souffle Corsican goat.
Preparation:
Cut broccoli into small florets. Boil a pot of salted water. Dip the broccoli florets, reduce heat and cook 10 minutes. Drain and set aside.
Crumble the cheese finely Corsican goat. Melt the butter in a saucepan. Pour the flour at once and stir quickly with a wooden spatula. Cook 2 minutes, stirring, then pour the
net milk, stirring constantly.
Cook for 7 minutes, stirring constantly with a whisk, until thickened preparation. Pepper.
Add the cheese preparation. Mix well and remove from heat. Allow to cool.
Preheat oven / gas mark 6 7 (200 ° C). Generously butter soufflé. Add yolks one at a time in the preparation cooled by mixing well after each egg.
Beat the egg whites very firm snow with salt and gently fold in the preparation. Add the broccoli florets and mix gently.
Pour batter into buttered soufflé dish and bake. Bake about 30 minutes (without opening the oven during cooking). Serve right out of the oven.
Ingredients:
100 g corsican goat cheese corsica-shop.com
-1 Up broccoli
-30 G butter
-30 G flour
-15 Cl of milk
-3 Egg whites
-3 Egg yolks
-1 Pinch of salt
-pepper
Préparation
Coupez le brocoli en tous petits bouquets. Portez à ébullition une casserole d’eau salée. Plongez-y les bouquets de brocolis, baissez le feu et faites-les cuire 10 min. Égouttez-les et réservez.
Émiettez finement le fromage de chèvre corse. Faites fondre le beurre dans une casserole.
Versez la farine d’un seul coup et mélangez vivement avec une spatule en bois. Faites cuire 2 min en remuant puis versez le lait en filet sans cesser de remuer.
Faites cuire pendant 7 min, en remuant sans arrêt au fouet, jusqu’à ce que la préparation épaississe. Poivrez.
Ajoutez le fromage à la préparation. Mélangez bien et retirez du feu. Laissez refroidir.
Préchauffez le four th.6/7 (200°C). Beurrez généreusement un moule à soufflé. Incorporez les jaunes un à un dans la préparation refroidie en mélangeant bien entre chaque oeuf.
Montez les blancs en neige très ferme avec le sel puis incorporez-les délicatement à la préparation. Ajoutez les bouquets de brocolis et mélangez délicatement.
Versez la pâte dans le moule à soufflé beurré et enfournez. Faites cuire 30 min environ (sans ouvrir le four en cours de cuisson). Servez dès la sortie du four.
Ingrédients:
-100 g de fromage de chèvre corse corsica-shop.com
-1 pied de brocolis
-30 g de beurre
-30 g de farine
-15 cl de lait
-3 blancs d’oeufs
-3 jaunes d’oeufs
-1 pincée de sel
-poivre
Recipe broccoli cheese souffle Corsican goat.
Preparation:
Cut broccoli into small florets. Boil a pot of salted water. Dip the broccoli florets, reduce heat and cook 10 minutes. Drain and set aside.
Crumble the cheese finely Corsican goat. Melt the butter in a saucepan. Pour the flour at once and stir quickly with a wooden spatula. Cook 2 minutes, stirring, then pour the
net milk, stirring constantly.
Cook for 7 minutes, stirring constantly with a whisk, until thickened preparation. Pepper.
Add the cheese preparation. Mix well and remove from heat. Allow to cool.
Preheat oven / gas mark 6 7 (200 ° C). Generously butter soufflé. Add yolks one at a time in the preparation cooled by mixing well after each egg.
Beat the egg whites very firm snow with salt and gently fold in the preparation. Add the broccoli florets and mix gently.
Pour batter into buttered soufflé dish and bake. Bake about 30 minutes (without opening the oven during cooking). Serve right out of the oven.
Ingredients:
100 g corsican goat cheese corsica-shop.com
-1 Up broccoli
-30 G butter
-30 G flour
-15 Cl of milk
-3 Egg whites
-3 Egg yolks
-1 Pinch of salt
-pepper
Pasta recipe Corsican: the Pastasciutta.
Recette de pâtes corses : la Pastasciutta.
Préparation:
Commencez par plonger les tomates 1min dans l’eau bouillante pour les peler juste après, pelez également les oignons et coupez le tout. Pendant ce temps, faites chauffer une poêle avec 60g de beurre.
Faites revenir le tout dans la poêle en y ajoutant votre viande hachée.
Relevez l’ensemble avec un peu de piment (vous pouvez mettre du Tabasco), une gousse d’ail écrasée ainsi qu’une pincée de sel.
Laissez ensuite mijoter tout cela pendant une petite demi-heure, sans couvrir. Maintenant, faites cuire les spaghetti. Une fois la cuisson finie, veillez à bien les égoutter, puis les mettre dans un plat pour venir y verser le contenu de votre poêle.
Pour donner encore plus de goût à votre plat, ajoutez-y quelques noisettes de beurre et des olives.
Pour parfaire le repas, n’hésitez pas à mettre un peu de tomme de brebis corse par-dessus .
Ingrédients:
-250g de spaghetti ou tagliatelles
-2 oignons moyens
-70g de beurre
-500g de tomates
-250g de bœuf cuit et haché
-1 gousse d’ail
-100g d’olives vertes
-50g tomme de brebis corse corsca-shop.com
-Tabasco / piment
-Sel et poivre du moulin
Pasta recipe Corsican: the Pastasciutta.
Preparation:
Start by 1min immerse tomatoes in boiling water to peel right after, also peel the onions and cut everything. Meanwhile, heat a pan with 60g butter.
Fry everything in the pan by adding your ground meat.
Take all with a little pepper (you can put Tabasco), a clove of crushed garlic and a pinch of salt.
Then let it simmer for half an hour, uncovered.
Now, cook the spaghetti. Once finished cooking, make sure to drain well, then put them in a dish to come and pour the contents of your stove.
To give even more flavor to your dish, add a few knobs of butter and olives.
To complete the meal, do not hesitate to put some Tomme Corsican sheep over.
Ingredients:
-250g spaghetti or tagliatelle
-2 Medium onions
-70g butter
-500g of tomatoes
-250g of cooked beef and chopped
-1 Clove garlic
-100g of green olives
-50g Tomme Corsican sheep corsica-shop.com
-Tabasco / chili
-Salt and pepper
Préparation:
Commencez par plonger les tomates 1min dans l’eau bouillante pour les peler juste après, pelez également les oignons et coupez le tout. Pendant ce temps, faites chauffer une poêle avec 60g de beurre.
Faites revenir le tout dans la poêle en y ajoutant votre viande hachée.
Relevez l’ensemble avec un peu de piment (vous pouvez mettre du Tabasco), une gousse d’ail écrasée ainsi qu’une pincée de sel.
Laissez ensuite mijoter tout cela pendant une petite demi-heure, sans couvrir. Maintenant, faites cuire les spaghetti. Une fois la cuisson finie, veillez à bien les égoutter, puis les mettre dans un plat pour venir y verser le contenu de votre poêle.
Pour donner encore plus de goût à votre plat, ajoutez-y quelques noisettes de beurre et des olives.
Pour parfaire le repas, n’hésitez pas à mettre un peu de tomme de brebis corse par-dessus .
Ingrédients:
-250g de spaghetti ou tagliatelles
-2 oignons moyens
-70g de beurre
-500g de tomates
-250g de bœuf cuit et haché
-1 gousse d’ail
-100g d’olives vertes
-50g tomme de brebis corse corsca-shop.com
-Tabasco / piment
-Sel et poivre du moulin
Pasta recipe Corsican: the Pastasciutta.
Preparation:
Start by 1min immerse tomatoes in boiling water to peel right after, also peel the onions and cut everything. Meanwhile, heat a pan with 60g butter.
Fry everything in the pan by adding your ground meat.
Take all with a little pepper (you can put Tabasco), a clove of crushed garlic and a pinch of salt.
Then let it simmer for half an hour, uncovered.
Now, cook the spaghetti. Once finished cooking, make sure to drain well, then put them in a dish to come and pour the contents of your stove.
To give even more flavor to your dish, add a few knobs of butter and olives.
To complete the meal, do not hesitate to put some Tomme Corsican sheep over.
Ingredients:
-250g spaghetti or tagliatelle
-2 Medium onions
-70g butter
-500g of tomatoes
-250g of cooked beef and chopped
-1 Clove garlic
-100g of green olives
-50g Tomme Corsican sheep corsica-shop.com
-Tabasco / chili
-Salt and pepper
Recipe, blinis with chestnut flour thickens.
Recette, Blinis à la farine de châtaignes corse.
Préparation :
Tamisez les deux farines, ajoutez sucre et sel. Mélangez avec les oeufs battus, puis ajoutez la crème fraîche petit à petit avec le lait tiède.
Terminez par le beurre fondu.
Laissez reposer 15 min. Réalisez de petites crêpes.
Temps de préparation : 15 minutes
Temps de cuisson : 10 minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 150 g de farine
- 100 g de farine de châtaigne corsica-shop.com
- 75 g de sucre
- 5 œufs
- 150 g de crème fraîche
- 50 g de beurre
- 50 cl de lait
- 1 pincée de sel
Recipe, blinis with chestnut flour thickens.
Preparation:
Sift the two flours, add sugar and salt. Mix with the beaten eggs, then add the fresh slowly with warm milk cream. Finish with melted butter.
Let stand 15 min. Make small pancakes.
Preparation time: 15 minutes
Cooking time: 10 minutes
Ingredients (for 4 people):
- 150 g flour
- 100 g chestnut flour corsica-shop.com
- 75 g sugar
- 5 eggs
- 150 g cream
- 50 g butter
- 50 cl of milk
- 1 pinch of salt
Préparation :
Tamisez les deux farines, ajoutez sucre et sel. Mélangez avec les oeufs battus, puis ajoutez la crème fraîche petit à petit avec le lait tiède.
Terminez par le beurre fondu.
Laissez reposer 15 min. Réalisez de petites crêpes.
Temps de préparation : 15 minutes
Temps de cuisson : 10 minutes
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- 150 g de farine
- 100 g de farine de châtaigne corsica-shop.com
- 75 g de sucre
- 5 œufs
- 150 g de crème fraîche
- 50 g de beurre
- 50 cl de lait
- 1 pincée de sel
Recipe, blinis with chestnut flour thickens.
Preparation:
Sift the two flours, add sugar and salt. Mix with the beaten eggs, then add the fresh slowly with warm milk cream. Finish with melted butter.
Let stand 15 min. Make small pancakes.
Preparation time: 15 minutes
Cooking time: 10 minutes
Ingredients (for 4 people):
- 150 g flour
- 100 g chestnut flour corsica-shop.com
- 75 g sugar
- 5 eggs
- 150 g cream
- 50 g butter
- 50 cl of milk
- 1 pinch of salt
lundi 27 mai 2013
Recipe, Scrambled wild asparagus.
Recette, Brouillade d’asperges sauvages.
Préparation :
Coupez les pointes d’asperges à la hauteur où le couteau ne rencontre plus de résistance. Lavez-les et égouttez-les.
Dans un poêlon en terre ou une casserole à fond épais, faites chauffer l’huile. Mettez-y les pointes d’asperges à revenir doucement, pendant cinq minutes environ, en les remuant souvent.
Cassez les œufs dans une jatte, assaisonnez-les, battez-les à la fourchette, versez-les rapidement dans le poêlon. Remuez sans arrêt avec la cuillère en bois.
La cuisson doit se faire à feu doux.
Retirez le poêlon du feu quelques instants avant d’avoir obtenu la consistance désirée car la cuisson s’achèvera hors du feu, du fait même de la chaleur du poêlon.
Servez chaud dans le poêlon.
Préparation 15 mn
Cuisson: 8 à 10 minutes
Ingrédients :
-1 botte d’asperges vertes, jeunes et très fine,
-8 œufs,
-2 cuillerées à soupe d’ huile d’olive corse corsica-shop.com
-sel, poivre.
Recipe, Scrambled wild asparagus.
Preparation:
Cut the asparagus to the height where the knife meets more resistance. Wash and drain.
In a skillet earth or heavy saucepan, heat the oil. Put some asparagus tips back gently for about five minutes, stirring often.
Break the eggs into a bowl, season them, beat them with a fork, pour it quickly into the pan. Stir constantly with a wooden spoon.
Cooking must be done on low heat.
Remove the skillet from the heat for a few moments before getting the desired consistency for cooking is complete out of the fire, because even the heat of the pan.
Serve hot in the pan.
Preparation time 15 min
Cooking time: 8 to 10 minutes
Ingredients:
-1 Bunch of asparagus, young and very fine,
-8 Eggs,
-2 Tablespoons of olive oil corse corsica-shop.com
-salt and pepper.
Préparation :
Coupez les pointes d’asperges à la hauteur où le couteau ne rencontre plus de résistance. Lavez-les et égouttez-les.
Dans un poêlon en terre ou une casserole à fond épais, faites chauffer l’huile. Mettez-y les pointes d’asperges à revenir doucement, pendant cinq minutes environ, en les remuant souvent.
Cassez les œufs dans une jatte, assaisonnez-les, battez-les à la fourchette, versez-les rapidement dans le poêlon. Remuez sans arrêt avec la cuillère en bois.
La cuisson doit se faire à feu doux.
Retirez le poêlon du feu quelques instants avant d’avoir obtenu la consistance désirée car la cuisson s’achèvera hors du feu, du fait même de la chaleur du poêlon.
Servez chaud dans le poêlon.
Préparation 15 mn
Cuisson: 8 à 10 minutes
Ingrédients :
-1 botte d’asperges vertes, jeunes et très fine,
-8 œufs,
-2 cuillerées à soupe d’ huile d’olive corse corsica-shop.com
-sel, poivre.
Recipe, Scrambled wild asparagus.
Preparation:
Cut the asparagus to the height where the knife meets more resistance. Wash and drain.
In a skillet earth or heavy saucepan, heat the oil. Put some asparagus tips back gently for about five minutes, stirring often.
Break the eggs into a bowl, season them, beat them with a fork, pour it quickly into the pan. Stir constantly with a wooden spoon.
Cooking must be done on low heat.
Remove the skillet from the heat for a few moments before getting the desired consistency for cooking is complete out of the fire, because even the heat of the pan.
Serve hot in the pan.
Preparation time 15 min
Cooking time: 8 to 10 minutes
Ingredients:
-1 Bunch of asparagus, young and very fine,
-8 Eggs,
-2 Tablespoons of olive oil corse corsica-shop.com
-salt and pepper.
Ouessantines comics.
Ouessantines, bande dessinée.
Nouveauté chez Vents d’Ouest avec « Ouessantines », un gros bouquin de 128 pages, signé Patrick Weber au scénario et Nicoby aux dessins. Le premier est bien connu.
Patrick Weber est un journaliste et romancier, auteur notamment de nombreuses bandes dessinées, romans et même scénarios de films.
Il est ici associé à un dessinateur breton, expérimenté, ayant déjà réalisé une douzaine d’albums.
Dans « Ouessantines », Soizic, une jeune femme au caractère bien trempé, décide de changer de vie et d’ouvrir une maison d’hôtes sur l’île de Ouessant, en Bretagne. Mais c’est bien connu : Ouessant se mérite....
source alta frequenza
Ouessantines comics.
New at West Winds with "Ouessantines" a big book of 128 pages, signed by Patrick Weber scenario and the drawings by Nicoby.
The first is well known. Patrick Weber is a journalist and novelist, author of numerous comic books, novels and even screenplays.
Here it is associated with a designer Breton, experienced, having already made a dozen albums. In "Ouessantines" Soizic, a young woman with strong personality, decides to change her life and open a guest house on the island of Ouessant, in Brittany.
But it is well known: Ouessant wins ....
source alta frequenza
Nouveauté chez Vents d’Ouest avec « Ouessantines », un gros bouquin de 128 pages, signé Patrick Weber au scénario et Nicoby aux dessins. Le premier est bien connu.
Patrick Weber est un journaliste et romancier, auteur notamment de nombreuses bandes dessinées, romans et même scénarios de films.
Il est ici associé à un dessinateur breton, expérimenté, ayant déjà réalisé une douzaine d’albums.
Dans « Ouessantines », Soizic, une jeune femme au caractère bien trempé, décide de changer de vie et d’ouvrir une maison d’hôtes sur l’île de Ouessant, en Bretagne. Mais c’est bien connu : Ouessant se mérite....
source alta frequenza
Ouessantines comics.
New at West Winds with "Ouessantines" a big book of 128 pages, signed by Patrick Weber scenario and the drawings by Nicoby.
The first is well known. Patrick Weber is a journalist and novelist, author of numerous comic books, novels and even screenplays.
Here it is associated with a designer Breton, experienced, having already made a dozen albums. In "Ouessantines" Soizic, a young woman with strong personality, decides to change her life and open a guest house on the island of Ouessant, in Brittany.
But it is well known: Ouessant wins ....
source alta frequenza
Recipe, Small soft chestnut flour, Corsican honey & milk chocolate heart.
Recette, Petits moelleux farine de châtaigne, miel corse & cœur chocolat au lait.
Préparation:
Préchauffer le four à 180°C. Verser dans un saladier les farines, la levure et le sel puis mélanger. Dans un autre récipient, verser le lait, le miel et le beurre.
Faire chauffer le tout au micro ondes jusqu'à ce que le beurre et le miel soient bien dissous dans le lait et mélanger. Incorporer ce mélanger dans le saladier et mélanger jusqu'à ce que la farine soit incorporée.
Déposer 2 cuillères à soupe de pâte dans des moules à muffins (beurrés et farinés s'ils ne sont pas en silicone), ajouter 2 carrés de chocolat par moule et recouvrir du reste de pâte.
Attention, il ne faut pas remplir les moules à ras-bords, les moelleux vont gonfler en cuisant!
Enfourner pour 15 à 20 minutes.
Servir tiède pour que le cœur soit encore coulant .
Ingrédients:
Pour 8 moelleux :
-120 gr de farine de châtaigne corse corsica-shop.com
-130 gr de farine blanche
-200 ml de lait
-400 gr de beurre
-4 c à soupe de miel corse corsica-shop.com
-1 sachet de levure chimique
-1 pincée de sel
-16 carreaux de chocolat au lait
Recipe, Small soft chestnut flour, Corsican honey
& milk chocolate heart.
Preparation:
Preheat oven to 180 ° C. Pour into a bowl the flour, baking powder and salt and mix. In another bowl, pour the milk, honey and butter.
Heat through in the microwave until the butter and honey are well dissolved in the milk and mix. Stir this mix into the bowl and mix until the flour is incorporated.
Spoon 2 tablespoons of batter into muffin tins (greased and floured if they are not silicone), add 2 squares of chocolate mold and cover with remaining batter. Warning, do not fill the molds flush decks, soft will swell when cooking!
Bake for 15 to 20 minutes.
Serve warm to the heart is still flowing.
Ingredients:
For 8 mellow:
-120 Gr Corsican chestnut flour
-130 Gr white flour
-200 Ml of milk
-40 G butter
-4 Tablespoons honey Corsican
-1 Teaspoon baking powder
-1 Pinch of salt
-16 Tiles milk chocolate
Préparation:
Préchauffer le four à 180°C. Verser dans un saladier les farines, la levure et le sel puis mélanger. Dans un autre récipient, verser le lait, le miel et le beurre.
Faire chauffer le tout au micro ondes jusqu'à ce que le beurre et le miel soient bien dissous dans le lait et mélanger. Incorporer ce mélanger dans le saladier et mélanger jusqu'à ce que la farine soit incorporée.
Déposer 2 cuillères à soupe de pâte dans des moules à muffins (beurrés et farinés s'ils ne sont pas en silicone), ajouter 2 carrés de chocolat par moule et recouvrir du reste de pâte.
Attention, il ne faut pas remplir les moules à ras-bords, les moelleux vont gonfler en cuisant!
Enfourner pour 15 à 20 minutes.
Servir tiède pour que le cœur soit encore coulant .
Ingrédients:
Pour 8 moelleux :
-120 gr de farine de châtaigne corse corsica-shop.com
-130 gr de farine blanche
-200 ml de lait
-400 gr de beurre
-4 c à soupe de miel corse corsica-shop.com
-1 sachet de levure chimique
-1 pincée de sel
-16 carreaux de chocolat au lait
Recipe, Small soft chestnut flour, Corsican honey
& milk chocolate heart.
Preparation:
Preheat oven to 180 ° C. Pour into a bowl the flour, baking powder and salt and mix. In another bowl, pour the milk, honey and butter.
Heat through in the microwave until the butter and honey are well dissolved in the milk and mix. Stir this mix into the bowl and mix until the flour is incorporated.
Spoon 2 tablespoons of batter into muffin tins (greased and floured if they are not silicone), add 2 squares of chocolate mold and cover with remaining batter. Warning, do not fill the molds flush decks, soft will swell when cooking!
Bake for 15 to 20 minutes.
Serve warm to the heart is still flowing.
Ingredients:
For 8 mellow:
-120 Gr Corsican chestnut flour
-130 Gr white flour
-200 Ml of milk
-40 G butter
-4 Tablespoons honey Corsican
-1 Teaspoon baking powder
-1 Pinch of salt
-16 Tiles milk chocolate
samedi 25 mai 2013
Recipe Tournedos Glazed Honey mustard thickens.
Recette, Tournedos glacé au miel et moutarde corse.
Préparation:
Faire chauffer l'huile dans une poêle Mettre les tournedos et laisser cuire 2 mn à feu vif de chaque côté. Pour un tournedos à point, laisser cuire 4 à 6 mn de chaque côté.
Pour un tournedos saignant, laisser cuire à feu moyen 2 à 3 mn de chaque côté.
Sortir la viande de la poêle et la garder au chaud. Mettre dans la poêle le gingembre, l'ail, le bouillon, le miel, la coriandre, la moutarde et la sauce soja.
Porter à ébullition. Réduire à feu moyen, laisser mijoter à découvert 4 minutes jusqu'à ce que la sauce ait réduit et épaissi, en remuant souvent. Napper les tournedos de sauce et parsemer de persil.
Ingrédients-4 tournedos de boeuf
-1 c à s d'huile
-2 c à c de gingembre frais râpé
-2 gousses d'ail écrasées
-1/2 tasse de bouillon de boeuf
-1/3 de tasse de miel corse corsica-shop.com
-2 c à s de coriandre fraîche hachée
-1 c à s de moutarde corse corsica-shop.com
-1 c à s de sauce soja
Recipe Tournedos Glazed corsican Honey
mustard .
Preparation:
Heat oil in a pan Put the steaks and cook for 2 minutes over high heat on each side. For tournedos point, cook 4-6 minutes on each side. For rare steaks, cook over medium heat 2 to 3 minutes on each side.
Remove the meat from the pan and keep warm. Put the pan in the ginger, garlic, broth, honey, coriander, mustard and soy sauce.
Bring to a boil. Reduce heat to medium and simmer uncovered 4 minutes until the sauce is reduced and thickened, stirring often. Coat the steaks with sauce and sprinkle with parsley.
Ingredients
-4 Beef tournedos
-1 Tbsp oil
-2 Tsp grated fresh ginger
-2 Cloves garlic, crushed
-1 / 2 cup beef broth
-1 / 3 cup honey corsica-shop.com
-2 Tbsp chopped fresh coriander
-1 Tablespoon mustard corsica-shop.com
-1 Tbsp soy sauce
Préparation:
Faire chauffer l'huile dans une poêle Mettre les tournedos et laisser cuire 2 mn à feu vif de chaque côté. Pour un tournedos à point, laisser cuire 4 à 6 mn de chaque côté.
Pour un tournedos saignant, laisser cuire à feu moyen 2 à 3 mn de chaque côté.
Sortir la viande de la poêle et la garder au chaud. Mettre dans la poêle le gingembre, l'ail, le bouillon, le miel, la coriandre, la moutarde et la sauce soja.
Porter à ébullition. Réduire à feu moyen, laisser mijoter à découvert 4 minutes jusqu'à ce que la sauce ait réduit et épaissi, en remuant souvent. Napper les tournedos de sauce et parsemer de persil.
Ingrédients-4 tournedos de boeuf
-1 c à s d'huile
-2 c à c de gingembre frais râpé
-2 gousses d'ail écrasées
-1/2 tasse de bouillon de boeuf
-1/3 de tasse de miel corse corsica-shop.com
-2 c à s de coriandre fraîche hachée
-1 c à s de moutarde corse corsica-shop.com
-1 c à s de sauce soja
Recipe Tournedos Glazed corsican Honey
mustard .
Preparation:
Heat oil in a pan Put the steaks and cook for 2 minutes over high heat on each side. For tournedos point, cook 4-6 minutes on each side. For rare steaks, cook over medium heat 2 to 3 minutes on each side.
Remove the meat from the pan and keep warm. Put the pan in the ginger, garlic, broth, honey, coriander, mustard and soy sauce.
Bring to a boil. Reduce heat to medium and simmer uncovered 4 minutes until the sauce is reduced and thickened, stirring often. Coat the steaks with sauce and sprinkle with parsley.
Ingredients
-4 Beef tournedos
-1 Tbsp oil
-2 Tsp grated fresh ginger
-2 Cloves garlic, crushed
-1 / 2 cup beef broth
-1 / 3 cup honey corsica-shop.com
-2 Tbsp chopped fresh coriander
-1 Tablespoon mustard corsica-shop.com
-1 Tbsp soy sauce
Recipe shortbread with olive oil and honey Corsican.
Recette, Sablés à l'huile d'olive et au miel corse.
Préparation:
Dans un saladier mélanger la farine, le sucre et une pincée de sel. Ajouter l'œuf battu, l'huile d'olive, la levure, les pignons et le miel. Bien mélanger.
Former une boule avec la pâte et réserver au frais au moins 1 heure. Étaler la pâte puis découper à l'aide d’emport pièces. Disposer les sablés sur une plaque antiadhésive.
Enfourner environ 12 min à 180°C, surveiller la cuisson : retirer du four dès que les sablés sont dorés.
Laisser refroidir avant de déguster. Ces biscuits se conservent plusieurs jours dans une boite en métal.
Ingrédients:
-250g de farine
-1 œuf
-10 cl d'huile d'olive corse corsica-shop.com
-2 grosses cuiller. à soupe de miel corse corsica-shop.com
-4 c à s de sucre en poudre
-½ sachet de levure
-1 pincée de sel
-30g de pignons de pin
Recipe shortbread with olive oil and honey Corsican.
Preparation:
In a bowl combine flour, sugar and a pinch of salt. Add the beaten egg, olive oil, yeast, pine nuts and honey. Mix well.
Form a ball with the dough and refrigerate at least 1 hour. Roll out the dough and cut with cookie pieces. Place the biscuits on a nonstick plate.
Bake about 12 minutes at 180 ° C, monitor cooking: Remove from oven shortcakes are golden.
Let cool before serving. These cookies will keep several days in a metal box.
Ingredients:
-250g flour
-1 egg
-10 Cl Corsican olive oil corsica-shop.com
-2 Large spoon. tablespoon of corsican honey corsica-shop.com
-4 Tbsp caster sugar
- ½ teaspoon baking
-1 Pinch of salt
-30g pine nuts
Préparation:
Dans un saladier mélanger la farine, le sucre et une pincée de sel. Ajouter l'œuf battu, l'huile d'olive, la levure, les pignons et le miel. Bien mélanger.
Former une boule avec la pâte et réserver au frais au moins 1 heure. Étaler la pâte puis découper à l'aide d’emport pièces. Disposer les sablés sur une plaque antiadhésive.
Enfourner environ 12 min à 180°C, surveiller la cuisson : retirer du four dès que les sablés sont dorés.
Laisser refroidir avant de déguster. Ces biscuits se conservent plusieurs jours dans une boite en métal.
Ingrédients:
-250g de farine
-1 œuf
-10 cl d'huile d'olive corse corsica-shop.com
-2 grosses cuiller. à soupe de miel corse corsica-shop.com
-4 c à s de sucre en poudre
-½ sachet de levure
-1 pincée de sel
-30g de pignons de pin
Recipe shortbread with olive oil and honey Corsican.
Preparation:
In a bowl combine flour, sugar and a pinch of salt. Add the beaten egg, olive oil, yeast, pine nuts and honey. Mix well.
Form a ball with the dough and refrigerate at least 1 hour. Roll out the dough and cut with cookie pieces. Place the biscuits on a nonstick plate.
Bake about 12 minutes at 180 ° C, monitor cooking: Remove from oven shortcakes are golden.
Let cool before serving. These cookies will keep several days in a metal box.
Ingredients:
-250g flour
-1 egg
-10 Cl Corsican olive oil corsica-shop.com
-2 Large spoon. tablespoon of corsican honey corsica-shop.com
-4 Tbsp caster sugar
- ½ teaspoon baking
-1 Pinch of salt
-30g pine nuts
Inscription à :
Articles (Atom)